Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

скучно четиво

  • 1 stodge

    {stɔdʒ}
    I. 1. тежка/засищаща храна
    2. прен. скучна работа/мисъл/идея и пр., безинтересен човек
    II. 1. тъпча, натъпквам (особ. с храна), пресищам, засищам
    2. ям лакомо, ям до насита, натъпквам се
    3. стъпвам тежко, мъкна се
    * * *
    {stъj} n разг. 1. тежка/засищаща храна; 2. прен. скучна раб(2) {stъj} v разг. 1. тъпча, натъпквам (особ. с храна), пре
    * * *
    натъпквам;
    * * *
    1. i. тежка/засищаща храна 2. ii. тъпча, натъпквам (особ. с храна), пресищам, засищам 3. прен. скучна работа/мисъл/идея и пр., безинтересен човек 4. стъпвам тежко, мъкна се 5. ям лакомо, ям до насита, натъпквам се
    * * *
    stodge[stɔdʒ] sl I. n 1. тежка (сита, обилна) храна; хубаво похапване; 2. лакомия, лакомец, лакомка; 3. тежко (скучно) четиво; 4. разг. досадник; тъпанар; отегчителен човек; II. v ям лакомо, лапам, тъпча, плюскам.

    English-Bulgarian dictionary > stodge

  • 2 reading

    {'ri:diŋ}
    I. 1. четене
    2. четиво
    it makes good/dull READING интересно/скучно e за четене
    3. рецитал, рецитиране, литературно четене
    4. начетеност, ученост, ерудиция
    5. вариант на текст
    6. тълкуване, обяснение, разбиране, интерпретация
    7. отчитане, показване, данни, указания (на барометър и пр.)
    8. парл. разглеждане на законопроект
    first/second/third READING първо/второ/трето четене
    II. 1. за четене
    READING matter четиво
    2. който чете
    READING age обикновената възраст, когато децата започват да четат
    * * *
    {'ri:din} n 1. четене; 2. четиво; it makes good/ dull reading интер(2) {'ri:din} а 1. за четене; reading matter четиво; 2. който чете;
    * * *
    читателски; ученолюбив; ученост; четене; четиво; тълкуване; рецитал; рецитация; обяснение; отчитане; разбиране; начетеност;
    * * *
    1. first/second/third reading първо/второ/трето четене 2. i. четене 3. ii. за четене 4. it makes good/dull reading интересно/скучно e за четене 5. reading age обикновената възраст, когато децата започват да четат 6. reading matter четиво 7. вариант на текст 8. който чете 9. начетеност, ученост, ерудиция 10. отчитане, показване, данни, указания (на барометър и пр.) 11. парл. разглеждане на законопроект 12. рецитал, рецитиране, литературно четене 13. тълкуване, обяснение, разбиране, интерпретация 14. четиво
    * * *
    reading[´ri:diʃ] I. n 1. четене; 2. четиво; a novel that makes a good \reading роман, който е интересен за четене; 3. рецитал; рецитиране; 4. начетеност, образованост; ученост; a man of wide ( vast) \reading човек с голяма ерудиция; 5. вариант на текст; разночетене; 6. тълкуване, обяснение, разбиране; мнение; my \reading of the situation differs somewhat моето мнение за положението се различава в известна степен; 7. отчитане, показание (на барометър, термометър и пр.); 8. разглеждане (дебати върху, четене) на законопроект; first ( second, third) \reading първо (второ, трето) четене; II. adj ученолюбив; който чете много.

    English-Bulgarian dictionary > reading

  • 3 wish-wash

    {'wiʃ,wɔʃ}
    1. блудкаво/безвкусно/разводнено питие, помия
    1. скучно/вяло/безинтересно четиво/разговор и пр
    * * *
    {'wish,wъsh} n 1. блудкаво/безвкусно/разводнено питие, помия;
    * * *
    n sl помия, глупости;wish-wash; n 1. блудкаво/безвкусно/разводнено питие, помия; 1. скучно/вяло/безинтересно
    * * *
    1. блудкаво/безвкусно/разводнено питие, помия 2. скучно/вяло/безинтересно четиво/разговор и пр

    English-Bulgarian dictionary > wish-wash

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»